Ostensibly, veiling is a religious issue. In the Q'ran, God says:
O Prophet! Tell thy wives and daughters, and the believing women, that they should cast their outer garments over their persons (when abroad): that is most convenient, that they should be known (as such) and not molested. And Allah is oft-forgiving, most merciful.But this doesn't really help us anthropologists understand Muslim veils. Why?
In the study of religious adherence we tend to focus more on what ordinary, lay-folk believe. Some anthropologists focus on studying religious specialists (who in Islam might be called "clerics", "ustadz", "ulama", and other words). But although religious specialists are influential, as specialists, they are 'special', so we analyse their understandings as them as having very particular stances on matter.
In any case, what matters to us interpretation. As much as certain people would like to say there is only one correct interpretation of the Bible, Torah, Q'ran, Scriptures etc., they only say that because so many interpretations exist! As we can see from the research by Abu-Lughod and Lindquist the veil has a wealth of significance that can't be easily deduced from the Q'ran passage above.
I think the best way to begin approaching this topic is an extension (literally) of the Hair Debate (Special Topic 2). The question of public vs. private symbolism remains crucial in understanding Muslim veils. From this one question anthropologists might ask is, "what do veils mean, personally, for women who wear them?" The other question is, "what do veils mean in the cultures in which they are worn?"
In this, the third special topic, from my subject Symbols and Society, I consider two different accounts of veiling. From them, we get a sense of similarities and difference in the meaning attached to veils in two different Islamic cultures.
![]() |
| Image of Malay women wearing jilbabs (the Malay Muslim veil) at my field site, the Cocos (Keeling) Islands. These women are waiting to eat the food they have prepared for a communal meal. |
Abu-Lughod: Veiled Sentiments
ghinnawa = poetry of yearning and love
hasham = modesty, shame, shyness, sense of being unworthy
tahasham = having hasham
It might be surprising given the title of the book, but in her Veiled Sentiments,
Abu-Lughod only directly deals with the meaning of wearing a veil on p.
159. It must be remembered though, anthropology is mostly about
providing context. Consistent with the idea of holism, anthropologists
feel that one must have a picture of the whole culture and society
(Awlad Ali Bedouins) before a single phenomenon (wearing a veil) can be
understood. Also the word “veil” in the title is metaphorical; the ghinnawas,
highly personal poetry, give veiled expression to highly personal and,
in certain contexts, inappropriate poetry recited by women. So what does
Abu-Lughod have to say about actual veiling in the physical?
The immediate context is tahashsham. I’m going for a simplified explanation that will leave the experts rolling their eyes: hasham is a feeling a shame, shyness, and unworthiness. Tahashsham refers to women who comport themselves in an appropriate manner. A woman who tahashsham is
disinterested in sex; avoids contact with most men (aside from those of
her father's family); is publicly disinterested in her husband. And
most of all, for our purposes, women who tahasshsham wear a thick
veil. They particularly do this in the presence of male superiors and
strangers. To understand this in detail you'll need to read pp. 153-159
of Veiled Sentiments, which is available online at most university libraries. I have also tried to summarise it here:
Lindquist: Maju, malu and veils
Glossary:
Maju= advanced
malu = coy, shy, reserved
jilbab = veil which leaves face exposed
Maju= advanced
malu = coy, shy, reserved
jilbab = veil which leaves face exposed
Located near Singapore and Malaysia, the Indonesian island of Batam is replete with modern factories and brothels. Singaporean men use it as a source of cheap labour and cheap sex. For an analogy, you might consider Tijuana; the Mexican city just over the border form San Diego, where young American men might go for buck's nights etc.
Factories in Batam as a rule typically only employ young women (it used to be the virginity was also tested!). Lindquist writes about Indonesian women have migrated from all over Indonesia to Batam to work in the factories:
“As unexpected as it might seem, migrant women sometimes wear Muslim veils or take ecstasy in the same places and for the same reasons,” writes Lindquist. The factories, as a rule, employs only young single, high-school educated females. These young women may feel ashamed because they have travelled to demonstrate their personal development; but often fail to save money and ‘get ahead’ and be maju. To be maju is to be up-to-date, developed, cutting edge. A country that has made itself maju is Korea or Japan; a Muslim that has made herself maju would be sophisticated and embody the latest in practice and thinking about Islam [which would include wearing the veil]. The opposite of maju is to be backward, rural, traditional. Migration is about becoming maju and not malu (modest, shy, embarrassed).
![]() |
| Batamindo Industrial Complex |
“In conversations with workers who wore the veil it was clear that most of them began to do so only after they had arrived on Batam. The typical response to my enquiry about this was that they had only just ‘become aware’ (baru sadar). For instance, Widya, from the city of Yogyakarta in Central Java, claimed that she had always wanted to wear a jilbab before she came to Batam, but that it was rare there. While in Java it was easy to be branded fanatik (cf. Brenner 1998:232), on Batam one gained support not only from roommates but also from the agencies and companies that recruited them. Widya continued: ‘one of the good things about working here is that there are a lot of religious activities. In the kampung [my village of origin] it is usually only on Hari Raya [the day of celebration that breaks the Islamic fasting month] that there is anything going on.’
One aspect of personal development these young migrant women can work on is religion—there are more religious activities and information sessions than where they came from. Wearing the veil (jilbab) is part of this religious development; they need not return to their home feeling malu, even if they have little money saved, at least the veil shows they are developed. Lindquist writes:
In the [Batam industrial] estate, however, it is possible to take part in religious activities on a daily basis, either in the main mosque or in a wide variety of organizations that are organized through particular companies or by community-based groups created by workers and supported by the estate management. The interests of the workers, the companies, and the local government appear to converge, as the movement of workers is restricted to the mosque (or the church), the dormitories, and the factory. The development of the [Batam] industrial estate is matched by the spiritual development of the worker” (Lindquist 2004, 493).
At a more complex level, Lindquist ties wearing a jilbab in with morality, affect, subjectivity, nationalism, migration and various other concepts. According to Winarnita (2011) for Lindquist, modesty/shame/shyness or malu is:
a key emotional trope [for female migrants to Batam]…Lindquist argues that in migration malu should be understood in relation to representations connected to the originating nation…to him malu is an important starting point for thinking about the motivations and actions of Indonesian migrants in negotiating their hopes and frustrations. [Lindquist] he sees the women migrants as having agency in which malu becomes a reflexive management of appearances in the face of dramatic economic and social change.You want to show how advanced you are by succeeding in migration both in earning a wage and becoming a better Muslim. Thus wearing a veil symbolises to others that one has become advanced or maju.
Symbolic Significance
The veil could thus be seen as symbolising something personal for the wearer herself (such as her personal journey to Batam). She also sends out message to others about herself, whether it be that she is malu or tahasham. To understand these different levels of symbolism it is useful to refer to the great anthropological debate regarding hair.
Summary
So for Lindquist failing in migration makes female workers feel malu. To deal with this feeling of malu, the sex workers take ecstasy. Those who work in factories want to feel like they have 'made it' and one way of showing of success is religious development. And one sign of religious development is wearing a veil. When the workers go back home, they wear a veil, they can feel less malu. Feelings of malu lie behind both taking ecstasy (for sex workers) and wearing a veil (for factory workers).
For Abu Lughod, writing about Bedouins, wearing a veil is also related to feelings of hasham.
Reflection
I think of hasham and malu as important symbols and feelings. The feelings/states they relate to include modesty, humility, shame, shyness, coyness, chastity etc.








